Эдуард Хиль
Зима traduction des paroles

Also known as За шершавой стеной тьма колючая lyrics.

French translation of Зима by Эдуард Хиль
Au bord de la forêt, l'hiver vivait dans une cabane,
Elle a salé des boules de neige dans un cadre de bouleau,
Elle a accroché le fil, elle a tissé des toiles,
J'ai creusé des ponts sur les rivières.
 
Plafond glacé, porte grinçante,
Derrière le mur rugueux, l'obscurité est épineuse,
Comment allez-vous pour le seuil, partout givre,
Et à partir des fenêtres, le parok est bleu-bleu.
 
Je suis allé à la chasse, j'ai granulé l'argent,
Planté un mois mince dans un seau en cristal,
Les arbres de fourrure cousu, торила chemin de luge,
Et après je me suis précipité dans la forêt pour me reposer dans la cabane.
 
Plafond glacé, porte grinçante,
Derrière le mur rugueux, l'obscurité est épineuse,
Comment allez-vous pour le seuil, partout givre,
Et à partir des fenêtres, le parok est bleu-bleu.

Music video Зима – Эдуард Хиль

My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.